A transliteration of “How Don’t I Love You.“
Paanong Hindi Kita Mahal
hayaan mong hubarin ko ang muhi
na karugtong ng galit kahit na sukdulan
masaklap na sinakyan ng tatluhan
at inaruga ng samut-saring sakuna
at paulit-ulit na pagpapabaya.
Inis ako sa paratang na laging pinagkakamalan
at iniiyakan ng magkakasabay na sabwatan
at nag-uunahang pangangailangan.
Inis ako sa mababang tingin kahit palihim.
Inis ako sa nanlalamong inis dahil kumakapit ito na parang galis.
Inis ako sa inis dahil dahil udyok nito at gulumihanan
hindi ko matanggap ang pakikipagkamay.
Inis ako sa iyo sa inis na ako lang ang dapat pag-ukulan
sa pagkupkop ng kakulangang patuloy kong kipkip
sa lalim ng pagmumuni kapag tahimik
kong kausap ang Hari na Siyang may alam
na ako’y mas may saysay lamang
pagkatapos matunaw ng kamatayan.
by Abraham de la Torre